2011-11-29(Tue)

【歌词翻译】スフィア- 風をあつめて

風をあつめて
作詞:rino/作曲:rino/編曲:虹音/
歌:スフィア
Love to you
Splendid moment
Feel it, brand-new wind
Enjoy any kind of time
Promise to you

解き明かしたい 未来地図の謎
想要去解明 未来地图的谜题
夢の鍵で こじ開けちゃダメかな?
不能用梦想的钥匙去打开吗?

知らない世界は 飛び込んでみよう
试着纵身跃入 未知的世界
新しいドキドキ会えるね
就能与崭新的惊奇相遇呢

気付けばいつも君がいた
注意到时你一直都在身边
何だって話したくなるよ
不管什么都想对你倾诉
勇気をくれる笑顔と 一緒に
和这给我勇气的笑容一起

思いっきり!この時代(とき)を駆け抜けて行くんだ
不假思索!飞奔过这时代
立ち止まるなんてもったいない
止步不前就太浪费了
なりたい未来 迷わずに目指す「今」になろう
不要犹豫 让想要成为的未来变成“现在”
風をあつめて どこまでも
收集那阵清风 不论何地

深呼吸したら何が笑えた
深呼吸之后 不知为何笑了出来
凹む事もいっぱいあるけどね
虽然也有很多令人沮丧的事情呢

やりたい事は アピールしてゆこう
有想做的事 就尽情展现
有言実行で成長!オーライ
言出必行才能顺利成长

未完成だから面白い
因为还未完成所以才有趣
今が未来に変わるから
现在会变成未来
本気でチャレンジしなきゃ もっと
一定要更认真地去挑战

加速する鼓動へと 明日が急いでく
加速的心跳 明天更加迅速
追い風も追い越せるくらい
连追逐的风也超过一般
君がいれば なぜだろう 私強くなれる
有你在 为什么呢 我就能坚强起来
空の彼方で 光が待ってる
天空的那边 光芒在等待

だから
因此
思いっきり!この時代(とき)を駆け抜けて行くんだ
不假思索!飞奔过这时代
一人じゃない 君もいるから
不是独自一人 因为还有你在
なりたい自分 迷わずに目指す「今」になろう
不要犹豫 让想要成为的自己变成“现在”
風をあつめて
收集那阵清风
どこまでもSplendid Moment
不论何地Splendid Moment
続いてくよ
永远持续



本来应该是スフィア的第一首抒情曲的,后来在live上越唱越热血了是我的错觉么……

tag : スフィア 歌词

trackback url


引用此文章(FC2博客用户)

trackback

发表留言

只对管理员显示

留言

No title

會覺得熱血大概是歌詞本身很壯麗和旋律很適合揮螢光棒吧
…話說到底誰可以告訴我該用什麼顏色的螢光棒= =

Re: 球體星人百合控

> 會覺得熱血大概是歌詞本身很壯麗和旋律很適合揮螢光棒吧
最初还只是挥挥手而已。最近感觉都要喊call了= =

> …話說到底誰可以告訴我該用什麼顏色的螢光棒= =
绿色?不知道什么颜色时蓝色安定orz

No title

>最初还只是挥挥手而已。最近感觉都要喊call了= =
沒那麼誇張吧!頂多是在台下不出聲跟着唱...還可以順便給某人提醒歌詞

>绿色?不知道什么颜色时蓝色安定orz
拿着紅綠兩種色都可以去當交通燈了囧

Re: 球體星人百合控

> 沒那麼誇張吧!頂多是在台下不出聲跟着唱...還可以順便給某人提醒歌詞
虽然还没喊但是感觉大家有要喊的欲望了orz
其实台下观众的声音会妨碍到唱歌的,不过戴了耳机所以听不到还好……

> 拿着紅綠兩種色都可以去當交通燈了囧
红色还是算BMH的颜色吧
这样说来好像很久没见过黄色信号灯了……
自我介绍

ldjbxl.ctzldr

Author:ldjbxl.ctzldr
ACG相关的一切都有可能在这里出现
不定期放置play中

最新文章
最新留言
类别
连结
管理者ページ
留言板
搜寻栏
月份存档
计数器