2011-11-29(Tue)

【歌词翻译】寿美菜子- Dear my...

Dear my...
作詞:森村メラ/作曲:渡辺拓也/編曲:渡辺拓也/
歌:寿美菜子
写真の中で拗ねてる あるがままに過ごしてきた幼さも
在照片中闹着别扭 以自我风格度过的幼年
時計の針がすすんで 教えのとおりに笑えるようになる
时钟的指针不断前进 逐渐能像教诲中那样露出笑容

太陽のようにどんな時でも笑っていれば
能像太阳那不论何时都微笑着的话
草木のような強さが育ち 助けになると
就能助我培养出草木一般的坚强

コトバはね オモイ伝えるため
语言是为了传达思念
ココロにね ちゃんと生まれる
已在心中好好的诞生
なのに いつまでも云えないようじゃ
然而一直都说不出口
誇らしくはいれないから
就不能以之为傲
コトバをね キモチ伝えたくて
语言想要传达心情
いつだって ちゃんとあるから
无论何时都好好的存在于此
ここぞっていう時を忘れないから
“就是现在”的时候不会忘记
音にのせて 声にのせて
乘着声音 乘着歌声

ずっと ありがとうと ずっと 云いたかった
一直都谢谢你 一直都想这样说

形ないものばかりに 胸 躍らせては星を探すように
如同寻找着星辰一样 内心总是为着无形之物欢呼雀跃
明日を創りもせずに 占ってはまた 未来へ先回り
不去创造明天 占卜后先一步到达未来

誇れるような私がいいのに 別の誰かを
明明做值得骄傲的自己就好 却总感觉
演じてそれで近道ができる気がしたんだ
扮演着他人才是捷径

コトバはね オモイ伝えるため
语言是为了传达思念
ココロにね ちゃんと生まれる
已在心中好好的诞生
なのに いつまでも云えないようじゃ…
然而一直都说不出口…
誇れるようになりたいから
想要变得能以之为傲
コトバをね キモチ伝えたくて
语言想要传达心情
いつだって ちゃんとあるから
无论何时都好好的存在于此
ここぞっていう時を忘れないから
“就是现在”的时候不会忘记
音にのせて 声にのせて
乘着声音 乘着歌声

もっと ありがとうと もっと 伝えなくちゃ
更多的谢谢你 要更多的表达

かなしみも 大切なことだと
悲伤也是重要的事情
傍にいて 教えてくれた
你在我身边教会了我
自分なりに 少しずつだけれど
虽然是以自己的步伐一点一滴
できた時は嬉しかった
但做到的时候真的非常开心
溢れだす 気持ちがなんなのか
这奔涌而出的心情是什么
答えなら もうわかるから
答案的话 早已明白
だからこそ今日は伝えたいんだ
所以今天想要告诉你
当たり前で 照れるけれど
理所当然 却又害羞

いま ありがとうを いま 伝えるから
现在 谢谢你 现在 向你传达



时长最长曲
ずっと ありがとうと ずっと 云いたかった
もっと ありがとうと もっと 伝えなくちゃ
いま ありがとうを いま 伝えるから
这三句写得很好,但我的中文(ry

tag : 寿美菜子 歌词

trackback url


引用此文章(FC2博客用户)

trackback

发表留言

只对管理员显示

留言

No title

雖然聽慣了就沒所謂了,可我還是覺得她不壓低比較好聽

Re: 球體星人百合控

> 雖然聽慣了就沒所謂了,可我還是覺得她不壓低比較好聽
嘛,我是觉得什么样的都能听到最好……

No title

>嘛,我是觉得什么样的都能听到最好……
等BD吧www

Re: 球體星人百合控

> 等BD吧www
3月……默
自我介绍

ldjbxl.ctzldr

Author:ldjbxl.ctzldr
ACG相关的一切都有可能在这里出现
不定期放置play中

最新文章
最新留言
类别
连结
管理者ページ
留言板
搜寻栏
月份存档
计数器