2011-11-29(Tue)

【歌词翻译】戸松遥- Girls, Be Ambitious

Girls, Be Ambitious
作詞:磯谷佳江/作曲:日暮和広/編曲:日暮和広/
歌:戸松遥
愛情×友情 想い重ねて たいせつを奏でよう
爱情×友情 思念重合 将这珍贵奏响

Lalalala-lalala-la-la Lalalala-lalala-la-la

うれしくって泣いた 痛くって笑った
因为喜悦而大哭 太过疼痛而大笑
だけどそんな全部が生きてる証なんです
但这都是活着的证明
ゆっくり歩いていこう(Everybody singing!)
慢慢地前进吧(Everybody singing!)

ひとさじの本音 聞かせて?(You're just my friend)
让我倾听你点滴的心声?(You're just my friend)

愛情×友情 時に揺れても(I know, You know little happy)
爱情×友情 虽然有时会动摇(I know, You know little happy)
ずっとずっと 響きあいたい(Can you hear my precious note?)
永远永远想要一起共鸣(Can you hear my precious note?)
ありふれてる言葉では伝えきれない 私たちのHarmony
普通的话语无法表现出 我们的Harmony

強くなりたくて 弱さを隠して
想要变得坚强 掩饰起自己的软弱
そんな不器用も自分の証なんです
这种笨拙也是自己的证明
うまく言えなくても(Everybody dreaming!)
虽然无法好好传达(Everybody dreaming!)

ひとさじの本音 話した(You're just my friend)
倾诉了点滴的心声(You're just my friend)

愛情×友情 ちいさな一歩で(I know, You know little happy)
爱情×友情 凭着小小的一步(I know, You know little happy)
ぐっとぐっと 気持ちが近づく(Can you hear my precious note?)
逐渐逐渐 心意相通(Can you hear my precious note?)
新しくて懐かしい世界の音は 私たちのHarmony
崭新而又令人怀念的世界的声音 就是我们的Harmony

永遠なんて知らないけど
虽然不知道什么是永远
一瞬のよろこび ときめき 哀しみが
瞬间的喜悦 心跳 还有哀伤
今 羽根のように胸に積もるよ
现在 像羽毛一样积满在心中

Lalalala-lalala-la-la Lalalala-lalala-la-la

(Everybody talking!)
ひとさじの希望(ゆめ)があるから…
因为有着点滴的希望……

大丈夫!って 約束したこと たいせつな宝物
没关系的!这样的约定 是重要的宝物

愛情×友情 切なさ知るたび(I know, You know little happy)
爱情×友情 每次体会到悲伤(I know, You know little happy)
そっとそっと こころが近づく(Can you hear my precious note?)
轻轻地 轻轻地 心在接近(Can you hear my precious note?)
何気なくて暖かい優しい音が 私たちのHarmony
若无其事而又温暖柔和的声音 就是我们的Harmony

聴こえる our Harmony
听到的our Harmony

Lalalala-lalala-la-la Lalalala-lalala-la-la



live定番曲,不过我觉得户松遥这首唱得也不算好orz

tag : 戸松遥 歌词

trackback url


引用此文章(FC2博客用户)

trackback

发表留言

只对管理员显示

留言

No title

PV還是很不錯的...非法入侵什麼的...

Re: 球體星人百合控

> PV還是很不錯的...非法入侵什麼的...
但是我看另外两个女生不爽(喂
自我介绍

ldjbxl.ctzldr

Author:ldjbxl.ctzldr
ACG相关的一切都有可能在这里出现
不定期放置play中

最新文章
最新留言
类别
连结
管理者ページ
留言板
搜寻栏
月份存档
计数器