2011-11-29(Tue)

【歌词翻译】豊崎愛生- Dill

Dill
作詞:原田郁子/作曲:ミト/編曲:クラムボン/
歌:豊崎愛生
明けてゆく空のむこう…
黎明到来的天空彼方……

今でも すごく すごく 自信がないの
现在也非常的 非常的 没有自信
だけど 信じている この胸にある リズム
但是却相信着 这心中的节奏

時々 ひどく ひどく うれしくなるの
有时会非常的 非常的 开心
誰のために? なんて なんのために? だなんて
为了什么人?为了什么事?连这些
そんなの ぜんぶ 飛び越えて
都全部超越

ここにあるよ 嘘じゃない Stay together
手をのばす就在这里 不是谎言 Stay together 伸出双手
負けそうにもなるけど とぎれないうねりの中
虽然也有要失败的时候 在无限曲折的道路上
精いっぱい 手をのばす
尽全力 伸出双手

「どんな傷みも必ず 和らいでいくから きっといつか」
“不论怎样的伤口 总有一天 一定可以愈合”
そんな風に言って なんにも聞かず そうっと そうっと 抱きしめた
这样说着 什么都不再听 轻轻地 轻轻地 拥抱着

ここにあるよ あたたかい Stay together 響いてる
在这里 温暖之物 Stay together 回响着
あきらめそうにもなるけど わたしたち つなぐメロディ ララララ
虽然也有要放弃的时候 将我们联系的旋律 啦啦啦啦
どうでもいいことばかり 気にしてばかり 馬鹿だなぁ
净是些怎样都好的事情 总是在意着 真是笨蛋啊
あぁ 頭いたいことばかり 自分のことばかりだなぁ
啊啊 净是些头痛的事情 总是在考虑自己的事情呢

伝えたい言葉が 億千の星になり 照らしてる
想要传达的话语 化为成千上亿的星辰 照耀着
今も誰かが誰かをそっと 見上げてごらん きれい ほんとに
现在也有什么人将什么人轻轻地 抬头仰望吧 好漂亮 是真的

明けてゆくよ 嘘じゃない Stay together 手をのばす
天渐渐亮了 不是谎言 Stay together 伸出手
負けそうにもなるけど とぎれないうねりの中へ 手をのばすよ
虽然也有要失败的时候 向无限曲折的道路 伸出手

ふれて、あふれて、ふれて、あふれて、
接触着、洋溢着、接触着、洋溢着、



这首歌真的很矛盾,要不是愛生ちゃん唱的话我大概不会想听,但如果不是愛生ちゃん唱的话,大概会更好听(喂
很虐待乐队的一首歌……

tag : 豊崎愛生 歌词

trackback url


引用此文章(FC2博客用户)

trackback

发表留言

只对管理员显示

留言

No title

あきちゃん的歌的旋律老是怪怪的, 可這首真的怪到不行...

Re: 球體星人百合控

> あきちゃん的歌的旋律老是怪怪的, 可這首真的怪到不行...
因为她喜欢的风格都怪怪的,给她做歌的都是她喜欢的,所以……
其实这首怪也就罢了,问题是下首还是她来写orz
自我介绍

ldjbxl.ctzldr

Author:ldjbxl.ctzldr
ACG相关的一切都有可能在这里出现
不定期放置play中

最新文章
最新留言
类别
连结
管理者ページ
留言板
搜寻栏
月份存档
计数器