2011-11-30(Wed)

【歌词翻译】スフィア- Feathering me, Y/N?

Feathering me, Y/N?
作詞:畑亜貴/作曲:平田祥一郎/編曲:平田祥一郎/
歌:スフィア


いまは遠くの君へとスタンバイ
现在准备去到遥远的你身边
風をこうして待つだけなんだ
就只是这样等待着风的到来
いつか陽気なプロペラが 恋になって急上昇
有一天快乐的螺旋桨 会为恋爱急速上升

夢想いっぱい抱えて心配?
怀抱太多梦想而担心?
胸で小さな傘が折れた
收起心中小小的伞
雨が降ってもいらないよ Yes, No? Yes, No! Sensation!!
就算下雨也不再需要Yes, No? Yes, No! Sensation!!

準備してたつもり
本想做好准备
あたらしい場所が見える
看到了新的地方
初の旋回にも 怯まずに挑戦したら
第一次的盘旋也不要胆怯 去试着挑战

強いだけの想いよりは 優しくなれ君の羽になれ
比起只有强劲的思念 还是想变得温柔 成为你的羽翼
もう遅い…そんなことはない!ないよ!
已经太迟了……没有这种事!没有!
強いだけが凄いなんて 優しいほどに君が好きになる
说是只有强劲才厉害什么的 我却更喜欢愈加温柔的你
聞こえないふりはしないで
不要装作听不到

期待上手の私はオンタイム
擅长等待的我准时到达
先を知ってる訳などないよ
不可能知道未来会发生什么
だけど本気のフライトで 愛はどんな脱重力
但是因为认真的飞翔 爱是怎样的失重力

希望ばっかり乗せたら失敗?
只是一味的去希望就会失败?
だけど大事な未来のコンパス
但那是重要的未来指南针
東それとも西の果て Yes, No? Yes, No! Confusion!!
在东方还是西方的尽头Yes, No? Yes, No! Confusion!!

ひとり丘を越えて
孤身一人越过山丘
君はどこにいるのだろう
你身在何处呢
次の瞬間には 広い空まぶしい笑顔
下一个瞬间展现在眼前的 是广阔的天空和你绚烂的笑容

出会うために飛べばいいさ 世界中へと翼ひるがえし
为了相遇只要飞翔就好 向着世界之中扇动羽翼
すぐ行こう…風が来たよ!いま来たよ!
马上出发吧……风要吹来了!现在就吹来了!
出会うまでの迷いさえも 白い雲が飲み込んだあとで
连相遇前的迷茫 在被白云吞入后
七色のあしたになるよ
也会变成七色的明天




电子音的J-POP,我想看live版啊(打滚)

tag : スフィア 歌词

trackback url


引用此文章(FC2博客用户)

trackback

发表留言

只对管理员显示

留言

No title

你看AH的BD就成了...

Re: 球體星人百合控

> 你看AH的BD就成了...
所以还要到3(ry
自我介绍

ldjbxl.ctzldr

Author:ldjbxl.ctzldr
ACG相关的一切都有可能在这里出现
不定期放置play中

最新文章
最新留言
类别
连结
管理者ページ
留言板
搜寻栏
月份存档
计数器