2011-11-30(Wed)

【歌词翻译】寿美菜子- ライラック

ライラック
作詞:古屋真/作曲:渡辺未来/編曲:渡辺未来/
歌:寿美菜子


うす紅の花びらが 舞う季節から
自从那浅红花瓣飞舞的季节以来
少し経ったけれど ねえ元気かな?
虽然经过了一些时日 你还好吗?
髪が伸びて誰かと 見ちがえたりね
头发伸长 认错成他人
Yes or No Yes or No ...Maybe No

届きそうで届かない じゃれていただけ
仿佛能听到却又听不到 只是嬉闹的笑声
そんな笑い声が 遠く感じて
感觉已在远方
何か無くしたような 私だけかな
恍然若失的 只有我吗
Yes or No Yes or No ...Maybe No

知ったかぶりをして 周りに気を張って 自分ともうまくいかない
装作明了一切 在他人面前强打精神 其实自己并不顺利
そういえばいつだって 最初はそうだよね きっと日だまりにも変えられる
这么说一直以来 最初都是如此 但一定也会变成阳光普照的地方

広がりゆく日々 ポケットのすみに
不断延伸的日子 在口袋的一角
あのとき 咲いていた ライラック Re-fly
那时绽放的紫丁香Re-fly
強がるときにも 何処にいても
逞强的时候也好 不论在哪里
素直な君のことを 誰にだって言えるよ
对任何人都能提起 坦诚的你
つながってる 今も
现在也相连着哦

めくるたび遠くなる 昔のページ
越是翻阅就越是远离 过去的书页
思い出そうとする 事が増えてく
想要回忆起的事情 不断增加
助け合えそうな事は 減ってくような
相互帮助的事情 似乎减少了
Yes or No Yes or No ...Maybe yes

新しいノートは 今でもぎこちない けど自分の言葉で
崭新的笔记 现在也还很生硬 但用自己的语言
痛みを打ちあけよう 君と話したように そしてやさしさとまた出会えた
像对你倾诉那样吐露痛苦 然后与新的温柔相会了

孤独な水面に 花びらがフワリ
孤独的水面上 花瓣浮动
気付けば いくつもの ライラック Re-smile
注意到时 几朵紫丁香 Re-smile
大切なことは ねえそうでしょ?
重要的事物 一直都是这样吧?
ココロ響きあう事 輪と輪が交わるような
在心中的共鸣 就如同波纹与波纹的相交
探してくよ もっと
更多地去寻找吧

孤独な水面に 花びらがフワリ
孤独的水面上 花瓣浮动
気付けば いくつもの ライラック Re-smile
注意到时 几朵紫丁香 Re-smile

広がりゆく日々 ポケットのすみに
不断延伸的日子 在口袋的一角
あのとき 咲いていた ライラック Re-fly
那时绽放的紫丁香Re-fly
強がるときにも 何処にいても
逞强的时候也好 不论在哪里
素直な君のことを 誰にだって言えるよ
对任何人都能提起 坦诚的你
つながってる 今も
现在也相连着哦
広がってく ずっと
永远地延伸下去





对我这种内心黑暗的人来说,美菜ちゃん所表现的这首歌太耀眼了orz

tag : 寿美菜子 歌词

trackback url


引用此文章(FC2博客用户)

trackback

发表留言

只对管理员显示

留言

No title

我倒是每次聽到都放鬆到想睡...

Re: 球體星人百合控

> 我倒是每次聽到都放鬆到想睡...
这就是治愈力的光芒啊……
自我介绍

ldjbxl.ctzldr

Author:ldjbxl.ctzldr
ACG相关的一切都有可能在这里出现
不定期放置play中

最新文章
最新留言
类别
连结
管理者ページ
留言板
搜寻栏
月份存档
计数器