2011-12-26(Mon)

【歌词翻译】戸松遥- 記憶の景色

記憶の景色
作詞:古屋真/作曲:石松領平/編曲:大西省吾/


星の名前を 唱えてみる
试着说出那星辰的名字
君と思うまま付けた名前
你随意给它取的名字
季節(とき)が過ぎても あの場所なら
就算季节过去 那个地方的话
鮮やかに 見渡せるでしょう
也能鲜明地望见吧

手を引かれ 歩いた抜け道 月が瞬きしてたね
手被你牵着 跋涉过的道路 月亮有一瞬间的闪耀呢
広がる星の海 溺れそうな瞳 その温もり信じた
宽广的星之海 眼瞳仿佛要溺入其中 相信那份温暖

同じ空で いつも手を繋いで
在同一片天空下 手一直紧紧相牵
今もまぶたの奥 流れてる景色
现在也在眼睛深处 流动着的景色
思い出すよ 笑っていた君を
会回想起欢笑着的你
空より大きな 言葉を探してた
寻找着比天空更广阔的语言

夜風の窓辺 見下ろす道
夜风的窗边 俯视的道路
おやすみを言うまで話したね
直到说晚安前 都一直在聊天呢
自転車照らす 灯りの下
在照亮自行车的灯光下
少しずつ 夢は積もった
梦想一点一滴地累积起来

深すぎて 目が眩んだ空の向こう いつか見つめてた
因太过深邃而使眼前晕眩的天空彼岸 不知何时开始注视着
大切な一歩を 悔やんだりしてない
不会后悔迈出那重要的一步
あの日も 今日も
不管是那一天 还是今天
いつも
不论何时

同じ星を 変わらない笑顔で
一定在用不变的笑容
きっと追いかけてる 横顔浮かぶよ
将同一颗星辰追逐 眼前浮现出你的侧脸
めぐり逢いや 記憶ひとつひとつ
偶然相遇 和点滴的记忆
輝いて見える やさしさくれたから
看上去都闪耀着光辉 因为带给我了温柔

オレンジに染まる坂道も 雨の後の日だまりも
染上橙色的坡道 还有雨后的阳光
今でもここにある 寂しさじゃないんだ
现在都存在于这里 不会感到寂寞
こんな暖かいまま
依然如此温暖

同じ空を 新しい気持ちで
用崭新的心情 不论多少次
何度も抱きしめる 巡り行く景色
都去拥抱同一片天空 循环往复的景色
今もほらね 笑ってる私を
看吧 现在遥远的光芒
遠くの光が 見つめていてくれる
也会注视着欢笑的我

tag : 戸松遥 歌词

trackback url


引用此文章(FC2博客用户)

trackback

发表留言

只对管理员显示

留言

No title

戸松遥的歌當中最喜歡這首
大切な一歩を 悔やんだりしてない
あの日も 今日も
いつも

今でもここにある 寂しさじゃないんだ
こんな暖かいまま
↑很喜歡這兩段

おやすみを言うまで話したね
↑我一直認為這句是形容美菜ちゃん的深夜quality的

Re: 球體星人百合控

> 戸松遥的歌當中最喜歡這首
> 大切な一歩を 悔やんだりしてない
> あの日も 今日も
> いつも
>
> 今でもここにある 寂しさじゃないんだ
> こんな暖かいまま
> ↑很喜歡這兩段
这首歌的歌词印象比较深,不过就像パズル的回复里说的那样……曲子全都分不清orz

> おやすみを言うまで話したね
> ↑我一直認為這句是形容美菜ちゃん的深夜quality的
美菜ちゃん的深夜quality是说完おやすみ之后才开始的吧www
自我介绍

ldjbxl.ctzldr

Author:ldjbxl.ctzldr
ACG相关的一切都有可能在这里出现
不定期放置play中

最新文章
最新留言
类别
连结
管理者ページ
留言板
搜寻栏
月份存档
计数器